留赠偃师主人

留赠偃师主人朗读

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

洛北去游远,淮南归梦阑。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

强尽主人酒,出门行路难。

译文

远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。

从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。

清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。

饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释

孤城:边远的孤立城寨或城镇。

徒侣:同伴;朋辈。

归梦:归乡之梦。

晴雪:天晴后的积雪。

卷帘:卷起或掀起帘子。

出门:外出。

行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

参考资料:

1、古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。 ...

许浑朗读
()

猜你喜欢

释怀深

一切法不生,一切法不灭。若能如是解,诸佛常现前。

()

受降临轵道,争长趣鸿门。驱传渭桥上,观兵细柳屯。
夜宴经柏谷,朝游出杜原。终藉叔孙礼,方知皇帝尊。

()

妾本南国姝,父母爱如珠。

貌岂惭明镜,身才称短襦。

()

嵯峨武夷山,中有梁栋姿。

凤凰鸣高岗,隐见视其时。

()

滞淹连春晦,层阴接夜分。

骁壶惟发电,愁栋但生云。

()

相逐云间侣,翩翩落远沙。晚风吹不断,爱此一行斜。

()